Pro.ресурсы

Подход к контрпереносу в психоаналитической супервизии: качественное исследование. Часть 4

Читальный зал
M. Tiellet, Jaco Zaslavsky, 2005, International Journal of Psychoanalysis
August 02, 2023

Факторы, влияющие на подход к контрпереносу

Вербальные утверждения опрошенных, указывающие на факторы, влияющие на подход к контрпереносу в супервизии, обобщены в Таблице 7.
Таблица 7 — Факторы, влияющие на подход к контрпереносу в супервизии
В этой промежуточной категории мы обнаружили 125 ЗЕ, очень значительное число, разделенное на две группы: способствующие факторы — фасилитаторы (82 ЗЕ), цитируемые в значительно большем количестве случаев, почти в два раза больше словесных утверждений о возмущающих факторах — помехи (43 ЗЕ) в подходе к контрпереносу. Облегчающие и мешающие факторы были классифицированы и разделены по их эмоциональной (аффективной) и когнитивной (поведенческой) природе (табл. 6). Выявлено большее количество вербальных утверждений о тревожных когнитивных аспектах (27 ЗЕ) по сравнению с тревожными эмоциональными аспектами (16 ЗЕ).

Обсуждение результатов

Изначально следует отметить заинтересованность и доступность опрошенных, поскольку все они согласились на участие в исследовании. Эта ситуация, не всегда столь часто встречающаяся в исследованиях, предполагает существование растущей озабоченности психоаналитиков исследованием и представлением доказательств результатов в методологически научном формате. Хотя психоанализ — наука, существующая более века, публикаций о супервизии и особенно об исследованиях в области психоанализа не хватает (Szecsödy, 1990a (Szecsödy, 1990b, Zaslavsky et al., 2003), выделенных субъектами, и эта ситуация могла быть дополнительным мотивирующим фактором.

Исследование, похожее на это, было проведено Brito (1999) с использованием той же методологии исследования, но с упором на передачу психоаналитического знания. Результаты этого исследования будут обсуждаться на основе трех последних категорий.

Концепции переноса и контрпереноса

Интервьюируемые признают перенос и контрперенос важными элементами психоаналитической техники для понимания и формулирования интерпретаций вместе с другими компонентами (нейтралитет, этика, воздержание, клинический опыт, в конечном счете наблюдение за другими случаями, создание у людей чувства непринужденности, доверие, раскрытие, личное отношение).

Трудности обучения и обучения работе с переносом и контрпереносом уже обсуждались в этой статье. Это открытие подтверждает то, что уже давно говорилось в основных журналах и трактатах по психоаналитической технике о переносе и контрпереносе: они считаются важными элементами, пугающими и трудными для обучения работе (Etchegoyen, 1991; Kernberg, 1993; Gabbard; Grinberg, 1997a).

Freud столкнулся с серьезными трудностями в начале своей профессиональной карьеры, а затем стал рассматривать перенос как важнейший терапевтический инструмент: с одной стороны, «неизбежную необходимость», а с другой, «несомненно, самую трудную часть любой работы». задача" (Freud, 1905, с. 113). Гринберг в недавней публикации указал, что из-за восприятия «переноса как потенциально опасного бремени» (1997а, с. 11) аналитик пытается защитить себя от него с помощью теоретических рационализаций и защитных техник. Интервьюируемые приписывали те же соображения контрпереносу.

Концепция контрпереноса, используемая субъектами этого исследования, включает повторение объектных отношений, защит и черт характера, паттернов поведения и бессознательных событий прошлого и настоящего, а также совокупность чувств, которые могут или могут не выражаться в вербальной форме, в отношениях с аналитиком. Синтез используемых понятий совпадает с концепцией «переноса, тотальной ситуации», описанной Мелани Кляйн (1952), как выразился Джозеф: «Необходимо, чтобы человек мыслил в тотальных ситуациях, переносимых из прошлого в настоящее, а также с точки зрения эмоций, защит и объектных отношений» (1985).

С другой стороны, что касается концепции контрпереноса, то имело место заметное преобладание (13 ЗЕ) «тоталистической точки зрения», которая конгломерирует совокупность чувств, пробуждаемых у аналитика, как описано Хейманном (1950) и другими авторами (Racker, 1948, 1953, 1958; Money- Kyrle, 1956; Kernberg, 1965). Sandler et al. (1970) адаптируют более специфические концепции, менее часто упоминаемые интервьюируемыми (2 ЗЕ).

Наблюдаемой тенденцией является отсутствие существенных расхождений в концептуализации переноса и контрпереноса между обеими группами. Используемые концепции, а также приведенные теоретические ссылки указывают на преобладание методологической модели всеобъемлющей, реляционной или эмпирической супервизии, хотя было бы невозможно исключить использование остальных моделей, упомянутых в Таблице 1.

Интервьюируемые также подчеркивали нейтральность и этичность как основное требование для работы с контрпереносом. Согласно Eizirik (1993), необходимо, чтобы аналитик развил в своей личной внепрофессиональной жизни достаточно удовлетворенности и уверенности, чтобы иметь возможность сохранять определенную возможную дистанцию (нейтралитет) по отношению:
к конфликтам пациента,
к его переносу и контрпереносу,
к его собственным культурным и этическим ценностям,
а также к ожиданиям и давлению внешней среды.

Как выразился один из опрошенных супервизоров:
«Нельзя быть нейтральным по отношению к личности пациента. Кто-то присоединяется к вам на годы, доверяет вам… важные вещи из жизни вам… в таком случае нужно быть нейтральным в отношении психического конфликта».
Большее количество словесных заявлений супервизоров (24 ЗЕ) по отношению к супервизируемым (10 ЗЕ) по вопросу нейтральности и этики относится, вероятно, к атрибуциям и множественным функциям инструктора-супервизора в передаче знаний и теоретические и технические учения психоанализа, являющиеся образцом идентификации и практикой ответственности, связанной с учреждением, согласно Szecsödy (1990b, 1997), Vollmer Filho и Bernardi (1996), Zaslavsky и Brito (2004).
Основываясь на этом исследовании, некоторые предложения могут оказаться полезными в решении проблемы контрпереноса в супервизии, как подчеркивали Blomfield (1985), Eizirik и Zaslavsky (1989), Eizirik (1991), Grinberg (1995, 1997b), Vollmer и Bernardi, (1996), Eizirik и Araújo (1997), Zaslavsky et al. (2003):
(а) наблюдение за эмоциональной атмосферой отношений между супервизором и супервизором,
(б) наблюдение за личностными чертами обоих,
(в) ожидание, что контрперенос должен быть поднят супервизируемым (без вторжения в частную жизнь), когда это возможно;
(г) подходить к контрпереносу с умением, заботой и чуткостью;
(д) когда это возможно, используя личный пример супервизора, в котором нечто подобное имело место. произошло;
(е) возможно, с указанием какой-либо библиографической ссылки;
(ж) имея представление о целях и пределах супервизии и личного анализа, а также о границах между ними.
Один из наиболее спорных вопросов, который возникает, заключается в том, как узнать границы и отличить то, что рассматривается в супервизии, от того, что берется на личный анализ супервизируемого. Теперь, основываясь на этом исследовании, полезно рассмотреть уровни, стадии, интенсивность и постоянство проективных идентификаций, как показано на рис. 1. Задача отделения супервизии от личного анализа также требует от супервизора большой решимости. который чередует свои функции между супервизором и аналитиком. Эта трудность наблюдалась в парапраксах, когда супервизор называл супервизируемого пациентом.
Идентификация супервизируемого с пациентом является частью психоаналитического процесса. Между тем продолжающееся повторение проективных контридентификаций, так называемых параллельных процессов, а также разыгрываний и слепых зон указывает на патологию супервизанта (Racker, 1958; Grinberg, 1995, 1997b; Jaffe, 2001).

Заключительные соображения

Все взгляды на контрперенос, выработанные за последние 50 лет, основывались на мнении, что личность психоаналитика включает в себя личность человека с чувствами. У аналитика есть личная идентичность, а также профессиональная, и обе они оказывают давление на контрперенос. Контрперенос — самый личный из всех профессиональных инструментов. Столкнувшись с этим, возникает вопрос, как отделить этот ценный элемент от супервизии.
Работа аналитика и супервизора, а также отношения между ними сосредоточены на человеке. Супервизор при выходе из сеанса анализа и начале сеанса супервизии меняет функцию и роль. Что в таком случае происходит с его сознанием при этом чередовании функций? Что нужно сделать, чтобы разделить атрибуты аналитика и супервизора? Аналитик осознает, что понимает и дает смысл пациенту; в супервизии ему нужно перепозиционировать себя как агента обучения. Требуется обдуманное человеческое усилие, чтобы взять на себя эти роли, то в качестве аналитика, то в качестве супервизора. Усилия аналитика, который также является супервизором, заключается в поддержании чувствительности аналитика и «возможной нейтральности» супервизора.
Супервизия — это ремесленный метод, исчерпывающий и незаменимый в своей профессиональной форме, напоминающий обучение, которое происходит при наблюдении за отношениями матери и ребенка. Некоторое обучение необходимо для разделения функций аналитика и супервизора. В этом смысле рекомендуется, чтобы институты психоанализа развивали подготовку супервизоров посредством курсов и супервизии супервизии (у нас в Комитете по супервизии ОППЛ — гипервизии — прим. пер.) как средства совершенствования их подготовки и сохранения границ между супервизией и анализом.

Основными выводами этого исследования являются:

1. Качественные исследования в области психоанализа позволяют эмпирически собрать данные о том, как работают успешные отношения преподавания и обучения. Существует сходство между словесными заявлениями супервизантов и супервизоров о подходе к контрпереносу, которые можно использовать как своего рода оценку отношений обучения-обучения в психоанализе посредством супервизии.
2. Преобладает тоталитарный взгляд на концепцию переноса и контрпереноса, и, по-видимому, именно эта концепция чаще всего используется опрошенными в супервизии, хотя более специфический взгляд на чувства аналитика по отношению к пациенту тоже надо помнить.
3. Относительный или возможный нейтралитет аналитика по отношению к пациенту, а также этическое отношение являются основным условием работы с контрпереносом в отношениях супервизор/супервизант.
4. Перенос и контрперенос идентифицируются как взаимодополняющие явления и, следовательно, неразделимы, что, по-видимому, связано с влиянием использования проективной идентификации, проективной контридентификации и развития психоаналитической области, разыгрывания и интерсубъективности. Работа с переносом/контрпереносом является неотъемлемым условием обучения хорошей психоаналитической технике, хотя этому трудно учить и учиться.
5. Психоаналитическое слушание — это привилегированный вид понимания бессознательного, фантазий и условий доступа к проявлениям контрпереноса, в том числе в супервизии.
6. Среди опрошенных существует согласие относительно полезности подхода к контрпереносу в супервизии как средства расширения понимания супервизируемого с целью углубления формулировок интерпретаций, ориентированных на пациента.
7. Полезно наблюдать в супервизии индикаторы контрпереноса, например, эмоциональные и поведенческие проявления, а также разные уровни проективной идентификации, контридентификации, параллельные процессы и слепые пятна. Эти процессы необходимо идентифицировать и понять, чтобы облегчить чувства супервизируемого и расширить понимание пациента.
8. Со стороны респондентов было обнаружено изменение в подходе к контрпереносу: супервизоры стали подходить к нему очень прямо и объективно по сравнению с предыдущими периодами и в отличие от результатов Brito (1999). Это изменение, по-видимому, связано с консолидацией новых элементов знания, таких как аналитическое поле, проективная идентификация, субъективность, а также с влиянием местных научных результатов и обсуждения этих предметов в учреждении. Кандидаты также вносят свой вклад, привнося свой опыт и культуру из других мест.
9. Рекомендуется, чтобы супервизор проводил различие между недостатком знаний у супервизируемого и его невротическими или характерологическими трудностями; последнее может быть рассмотрено в личном анализе.
10. Очень важно, чтобы супервизируемый, и особенно супервизор как «опекун супервизии», четко понимал понятие границ и пределов между супервизией и анализом.
Исследование также является своего рода знанием, которое может глубоко затронуть чувства (контрперенос), как устно заявил один из респондентов: «Этот разговор меня сильно беспокоит... после ответа на это исследование я уже не тот, в том смысле, что это заставляет людей ненадолго задуматься об этих вопросах супервизии и контрпереноса. Это был очень полезный опыт, за который я хочу поблагодарить за возможность принять участие».
В заключение нельзя было бы не упомянуть, что это исследование включает в себя, среди прочих возможных ограничивающих факторов, контрперенос самого исследователя, так как полностью исключить собственный интерес и чувства энтузиазма у изучаемого субъекта невозможно.

По вопросам аккредитации и обучения в Комитете по супервизии ОППЛ:

Секретарь Комитета по супервизии ОППЛ
Перельштейн Наталья Владимировна
моб. +7 (921) 965-01-03,
e-mail: nataliy_p72@mail.ru

По вопросам перевода:

Куратор и советник по развитию Комитета по супервизии ОППЛ
Аксентьева Анна Алексеевна
моб. +7 (926) 204-24-38,
e-mail: anna@dushatherapy.com

Изображения сделаны ИИ – Mindjourney